Переводчики: Б Давыдова В Шахова П Стефанович Л Костюкова Николай Непомнящий В первом томе представлены два направления творчества популярного немецкого писателя КМая Роман "Через пустынбцзовю, через гарем" принадлежит к так называемым "путевым новеллам" В повести "Робер Сюркуф" рассказывается о приключениях знаменитого французского корсара конца XVIII - начала XIX века Во второй том вошли первая и три главы второй части знаменитвеихгой трилогии о вожде апачей Виннету и его белом друге Разящей Руке В третий том вошли четыре главы второй части и заключительная часть трилогии о вожде апачей Виннету В четвертый том вошли первая часть трилогии "Верная рука" и две первые главы второй части В пятый том вошли вторая половина второй части и третья часть романа "Верная рука" В шестой том вошел роман "Сокровище Серебряного озера" В седьмой том вошел роман "Невольничий караван" Ввпнкь восьмой том вошли две повести: "Сын охотника на медведей" и "Дух Льяно-Эстакадо" В девятый том вошел роман "По дикому Курдистану", являющийся частью восточного цикла романов-путешествий, и повесть "Капитан Кайман" В десятый том вошел роман "Завещание Инки" В одиннадцатом томе помещен роман "Из Багдада в Стамбул" и несколько рассказов под общим заголовком "На Тихом океане" В двенадцатый том вошли две (часть 1 и 2) романа "Сатана и Искариот" В тринадцатый том вошли две части (часть 2-окончание и 3) романа "Сатана и Искариот" В четырнадцатом томе помещены два романа: "Полукровка" и "Наследники Виннету" В пятнадцатый том вошел роман "На Рио-де-Ла-Плате" Перевод с немецкого Автор Карл Май Karl May.